C’est en tout cas ce que semble laisser entendre le producteur du jeu, l’emblématique Yoshinori Kitase :
« Pas de soucis avec la version Playstation 3 sur Blu-Ray, il y aura assez de mémoire. Par contre, ça risque d’être problématique avec la version Xbox 360. A l’heure actuelle, nous pensons seulement proposer les voix en Anglais. Y a t-il assez de gens qui veulent jouer avec les voix Japonaises ? »
Se taper un Final Fantasy avec des voix en Anglais, hum, comment dire. Et bien, le choix est vite fait pour le coup concernant le support…

via criousgamer
Related posts:






Le Journal du Geek
nonos
12 mai, 2009, 16:02 #1Le casting des voix en anglais pour FFXII et X était déjà assez impressionnant et le resultat était très réussi. Etant donné que le jeu est en images de synthèse, le doublage en anglais et aussi artificiel que le doublage en japonais. Vu que plus de gens comprennent l’anglais que le japonais, râler pour le manque de doublage en japonais, c’est un peu se la péter…
Tchoufi
12 mai, 2009, 16:41 #2http://www.jeuxvideo.com/boite-a-idees/00000057-dossier-final-fantasy-toutes-boite-a-idees.php
Merci
Poulet
12 mai, 2009, 17:14 #3C’est étrange, pourtant des voix, ça pèse pas lourd…
(Sauf si ils ont compressé avec les pieds pour nous faire chier)
nonos
12 mai, 2009, 17:18 #4C’est surtout les cinématiques qui vont souffrir…
Kikasstou
12 mai, 2009, 17:36 #5Je suis complètement d’accord avec nonos, pour tout ce qui est animation, la VO n’a aucune valeur ajoutée comparée à une autre version. On a le droit de préférer le Jap si on est réellement fan de l’intonation nippone mais la plupart du temps je trouve que c’est surtout pour se la jouer élitiste.
Perso je déteste les voix nippone. Entre la voix de base du japonais qui s’énerve et les petits cris toutes les 10s des persos féminins ca a le don de m’exaspérer rapidement.
Illysia
12 mai, 2009, 18:03 #6Perso je prefere largement les voix jap, donc se sera sur ps3 pour moi
Les voix us colle mal aux personnages très typé manga après chacun ces gouts
Kupo
12 mai, 2009, 18:06 #7Je me demande ce que donne Berserk l’anime en anglais…
shino
12 mai, 2009, 18:18 #8kupo => sa fais peur trés peur ;-(
FaFar
12 mai, 2009, 21:20 #9Et BIM ! Sony 1 Microdaube 0
Jay
12 mai, 2009, 22:19 #10Et BAM ! Troll repéré
nonos
12 mai, 2009, 22:36 #11Je viens de faire une partie de DOA2 hardcore avec les voix nippones et heuh… Ben j’ai changé d’avis, je retire mon premier post, il faut à tout prix les voix en japonais !!!
Jay
12 mai, 2009, 23:12 #12Sur PC, y pourrait y avoir les langues en polonais, ça dérangerait pas au niveau de la place :mrgreen:
J’espère qu’ils décideront de le sortir sur Ordi, ils l’ont fait avec Last Remnant, et j’me suis bien régalé, avec les superbes voix jap du jeu
Kikasstou
13 mai, 2009, 09:39 #13Attention nonos, faut pas mélanger avec les jeux de bastons ou les dialogues se résument à 2-3 noms d’attaque et ou la effectivement l’intention jap apporte beaucoup de punch.
En revanche un film ou un jeu plutôt bavard, le jap est plus un handicap à mon avis. En fait le jap c’est bien seulement pour crier un truc (TETSUOOOO !!!! KANEDAaaaa!!!!! SHOoooRUYKEN